|
Tues, July 2, 10:30-11:30AM There is nothing quite like the magic of making music with your feet! MR. TAP and 3 local dancers will perform and then the audience will be invited to get up and dance! ¡No existe una experiencia semejante a la magia derivada de la creación de música con tus pies! MR. TAP y 3 bailarines locales harán una presentación, ¡y el público será invitado a ponerse de pie y bailar!
|
Come along for a great adventure that begins at the library! The Children's Librarian will read stories while musicians from AMFS play along. Get your hands clapping as you enjoy this fan favorite event, back for another year. ¡Síguenos para una gran aventura que comienza en la biblioteca! La bibliotecaria infantil leerá cuentos mientras los músicos de AMFS acompañan los relatos. Aplaude al ritmo de la música mientras disfrutas de este evento, que regresa nuevamente este año para dar gusto a sus seguidores.
|
Sat, July 6, 11AM-1PM Come and enjoy movies for all ages on the first Saturday of the month, with popcorn and snacks. This summer we will have the movie: Encanto. Free and open to the public. Ven y disfruta del cine para todas las edades el primer sábado del mes, con palomitas de maíz y botanas. Este verano tendremos la película: Encanto. Gratuito y abierto al público
|
Tues, July 9, 10:30-11:30AM Join in the adventure to help protect Ranger Citta’s puppet wilderness friends species from extinction! ¡Únete a la aventura y ayuda a proteger de la extinción a un grupo de títeres, amigos salvajes de Citta, quien trabaja como guardabosques!
|
Thurs, July 11, 5-6PM
Laugh and sing along with Dr. Noize! Families and kids of all ages are invited to this concert, featuring an original song written by the students in our songwriting workshop. There will be snacks and drinks and a whole lot of fun! ¡Ríe y canta con Dr. Noize! Invitamos a familias y niñ@s de todas las edades a este concierto, que presentará una canción original escrita por l@s alumn@s de nuestro taller de composición musical. Habrá refrigerios y bebidas, ¡y muchísima diversión!
|
Tues, July 16, 10:30-11:30AM
Learn about local wildlife, hear stories about animals rescued by the PSS Wildlife Foundation, and visit with some of the resident animals from the foundation! Aprende sobre la vida silvestre local, escucha historias sobre animales que han sido rescatados por PSS Wildlife Foundation, y visitar a algunos de los animales que residen en la fundación!
|
Tues, July 23, 10:30-11:30AM
The Library lawn will disappear under a layer of foam and fun! Get ready to have a blast with music and MASSIVE bubbles. Spend the hour dancing and playing on the library lawn with Ann Lincoln. The bubbles are a biodegradable, hypo-allergenic soap foam. ¡El césped de la biblioteca desaparecerá bajo una capa de espuma y diversión! Prepárate para divertirte en grande con música y burbujas ENORMES. Pasa una hora bailando y jugando en el césped de la biblioteca con Ann Lincoln. Las burbujas son de jabón hipoalergénico y biodegradable.
|
|
Find more programs just for kids at basaltlibrary.org/events-calendar
|
|
|
Win Prizes Just for Reading!
Read or complete early literacy activities to receive prizes like ice cream, book bucks, or mystery dragon eggs and a raffle ticket into the grand prize drawings! The more logs you complete, the more prizes you can get!
|
|
Basalt Regional Library 14 Midland Ave | Basalt CO | 970-927-4311 | basaltlibrary.org
|
|
|
|