|
|
Get ready for a frightfully fun time at the library! Join us for spooky (but not too scary!) stories, Halloween songs, and a simple themed craft. Then grab a flashlight and search the children's area for hidden glow-in-the-dark clues and a surprise. Costumes are welcome! Recommended for ages 3-10. ¡Prepárate para un momento espantosamente divertido en la biblioteca! Acompáñanos para una hora de cuentos espeluznantes (pero no aterradores), canciones de Halloween y una manualidad sencilla. Después, toma una linterna y busca a lo largo y ancho del área infantil para encontrar pistas fosforescentes y una sorpresa. ¡Los disfraces son bienvenidos! Recomendado para personitas entre los 3 y los 10 años de edad.
|
|
This program is for children in grades 1st - 4th who want to practice their reading skills by reading one of their favorite books to a dog! Each child will have 15 minutes of time to read with their canine friend. Registration is required and each child will have an email reminder the day before. Este programa es para personitas cursando entre el 1er y el 4º grados con interés en practicar sus aptitudes de lectura… ¡leyéndole uno de sus libros preferidos a un perro! Cada peque contará con 15 minutos de tiempo para leer con su amiguito canino. Se requiere de una inscripción previa y cada peque recibirá un recordatorio por correo electrónico un día antes del evento. El programa será facilitado en inglés.
|
Kids ZoneWed, Oct. 1, 8, 22 & 29, 2:30-3:30PM This afterschool program is for kids ages 5 to 11 years old. Meet on the Children's side of the library to participate in a variety of activities such as games, crafts, art, Legos and more! Este programa extracurricular está diseñado para peques entre los 5 y los 11 años de edad. Nos reuniremos en la sección infantil de la biblioteca para participar en una variedad de actividades: juegos, manualidades, arte, Legos, ¡y más! El programa será facilitado en inglés.
|
Join the Aspen Science Center to dive into a STEM topic with hands-on, engaging activities! Every third Wednesday after school, kids 5-11 and their families can come enjoy hands-on science activities. Únete a Aspen Science Center para sumergirte en diversos programas en las áreas de ciencia, tecnología, ingeniería y matemáticas, con actividades interesantes, divertidas y prácticas. Presentado todos los miércoles al finalizar el horario de las escuelas, para personitas entre los 5 y los 11 años de edad que deseen disfrutar de actividades científicas prácticas y sus familias.
|
|
Raising a Reader- Aspen to Parachute invites you to our "Little Red Bag Club" for parents and their 0-5 year old children who are not enrolled in school. Join us for a weekly hour of story time, activities and snacks. These classes support brain development and social skills, and are led in Spanish. Raising a Reader- Aspen to Parachute te invita a nuestro club de Bolsitas Rojas, diseñado para padres de familia y peques entre los 0 y 5 años de edad que aún no estén inscritos en la escuela. Acompáñanos durante una hora semanal con cuentos, actividades y refrigerios. ¡Estas clases respaldan el desarrollo cerebral y las aptitudes sociales de los peques y se dirigen en español!
|
|
We are excited to invite families to our early literacy story times. Designed for all ages, we will enjoy stories, songs, and action rhymes in the Community Room. Sitting still is not a requirement for storytime. Young children can reap the benefits of storytelling and songs even while wandering. Give it a try. We would love to see you! Con gran emoción deseamos invitar a todas las familias a nuestra hora de cuentos para respaldar la alfabetización temprana, creada para peques de todas las edades y presentada en nuestra Sala Comunitaria. Disfrutaremos de historias, canciones y juegos que combinan las rimas con el movimiento. La capacidad de permanecer inmóviles no es una expectativa para la hora de los cuentos, puesto que los beneficios de la narrativa y la música siguen siendo de gran beneficio incluso para peques que prefieren explorar mientras escuchan. Ven a conocer el programa. ¡Nos encantaría verte! El programa será facilitado en inglés.
|
|
An engaging time where you and your child are invited to listen to stories, participate in large motor movement, experience sensory activities, and be able to interact with other children and caregivers. This is geared to children 0-3 years old. Un momento de conexión, en el que tú y tu peque podrán escuchar cuentos, participar en movimientos que fortalezcan su desarrollo motriz, experimentar actividades sensoriales e interactuar con otras personas pequeñas y sus acompañantes. Esta actividad está diseñada para peques entre los 0 y los 3 años de edad.
|
|
The ‘Move with Me’ Program is designed to introduce littles (18 months to 3 years plus a caregiver) to the joys of dance. Using fun, interactive music, props, and make-believe, we will practice listening to music, following directions, and moving our bodies to the beats! A healthy snack will be provided. El programa ‘Move with Me’ está diseñado para introducir a los peques (de 18 meses a 3 años de edad, con una persona adulta a su cuidado) a la alegría de bailar. Utilizando música divertida e interactiva, diversos accesorios y nuestra imaginación, practicaremos ciertas capacidades como escuchar música, seguir instrucciones y mover nuestros cuerpos al ritmo del compás. Ofreceremos un refrigerio saludable.
|
|
Bob the vampire snail
by Andrea Zuill
Bob, an ordinary snail-turned-vampire, adjusts to life as a vampire as he discovers a newfound love for tomatoes, quirky sleeping habits, and an unexpected friend
|
|
|
The witching hour
by Jennifer Harris
In the witching hour between dinner and bedtime, anything can happen--laughter, tears, fun screaming and not-fun screaming--in a story about a family of witches desperately trying to entertain a cranky baby
|
|
|
I'll love you till the bats say boo
by Kathryn Cristaldi
"A perfect combo of boundless love and "toddler's first Halloween," this sweetly funny board book from Kathryn Cristaldi and Kristyna Litten is sure to become a household favorite to be read over and over. Look out for a cameo from our favorite Cows!"
|
|
|
Vampire jam sandwich
by Casey Lyall
"You may not have heard of the Vampire Jam Sandwich. But it's time you learned the truth. Once upon a time, a vampire (maybe his name is Terrence) took a bite of a jam sandwich (maybe he thought the jam was... something else). And you know what happens when a vampire bites you... That's right. The jam sandwich has become... A VAMPIRE JAM SANDWICH. Terrifying, stalking the streets at night, sneaking into people's homes in an endless search for MORE JAM!"
|
|
|
Basalt Regional Library 14 Midland Ave | Basalt CO | 970-927-4311 | basaltlibrary.org
|
|
|
|