|
Mon, July 8, 4:30-6:30PM Calling all bibliophiles and artists! Join us at the library for an altered books workshop. An altered book is a mixed-media art form which encourages the artist to repurpose and redesign a book that would otherwise be discarded. This is not about defacing books, but rather about using a book as the canvas for your creativity to run wild. You will have the opportunity to display your altered book in the library's lobby during the month of September in celebration of Banned Books Week (September 22-28). All materials provided. ¡Llamando a tod@s los bibliófil@s y artistas! Acompáñanos en la biblioteca para un taller de libros modificados. Un libro modificado es una forma de arte que incorpora diversos medios de expresión, lo cual permite al artista reutilizar y rediseñar un libro que de otra manera habría sido descartado. El propósito de este taller no es la desfiguración de libros, sino más bien la utilización de libros a manera de lienzos para dar rienda suelta a la creatividad. Tendrás la oportunidad de exhibir tu libro modificado en la recepción de la biblioteca durante el mes de septiembre para celebrar la semana de los libros prohibidos (del 22 al 28 de septiembre). Todos los materiales serán provistos.
|
Ready to elevate your public speaking game? Join our FREE workshop for an ultimate transformation. Learn to harness your nerves and exude confidence. Dive into techniques for connecting authentically with your audience, telling captivating stories, and leaving a lasting impact. Never dread the spotlight again, reserve your spot now! ¿Estás list@ para elevar tu nivel de oratoria en público? Acompáñanos en este taller GRATUITO para una transformación definitiva. Aprende a controlar tus nervios e irradiar confianza en ti mism@. Explora técnicas para conectar de manera auténtica con tu audiencia, contar historias cautivadoras y tener un impacto duradero. No temas ser el centro de atención nunca más. ¡Reserva tu espacio ahora!
|
Tues, July 16, 6-7:30PM Learn to make literary-inspired libations, mix your own mocktails, and try others' creations during this fun contest and tasting event. In partnership with A Way Out, this is a sober event open to everyone, including those in recovery. Light appetizers and all mocktail ingredients will be provided. The event will conclude in a mocktail tasting, where you can rate everyone's creations. The winner gets a $50 gift card to Mezzaluna! Aprende a preparar bebidas inspiradas en obras literarias, mezcla tus propios cócteles sin alcohol y prueba las creaciones de otras personas durante este divertido concurso y evento de degustación. En colaboración con A Way Out, este es un evento de sobriedad abierto al público, incluyendo a aquellos en recuperación. Ofreceremos entremeses ligeros y todos los ingredientes para los cócteles sin alcohol serán provistos. El evento culminará con una degustación de los cócteles, en la que podrás calificar todas las creaciones. ¡El ganador recibirá una tarjeta con $50 de crédito para el restaurante Mezzaluna!
|
Wed, July 17, 12-1:30PM
In this presentation, you will get to hear from American pop artist and author, Michael Albert. Albert is the author of an artist autobiography titled, “An Artist’s America” (Henry Holt, 2008) and is nationally known for making collage artworks from Cereal boxes & other printed cardboard consumer brand packages. His work has been described as a cross between Pop Art, Cubism & Recycling with a wide range of subjects he explores including many text-based works. At the end of the presentation, attendees will be given the choice of one of 21 different limited edition signed posters as a free gift. En esta presentación tendrás la oportunidad de escuchar a un artista del género de arte pop estadounidense, además de autor: Michael Albert. Albert es el autor de la autobiografía titulada “An Artist’s America” (“El América de un artista”; Henry Holt, 2008) y es conocido por realizar obras de arte estilo collage utilizando cajas de cereal y otros envoltorios de cartón impresos de diversas marcas de consumo. Su trabajo ha sido descrito como una combinación de arte pop, cubismo y reciclaje, y en él explora una amplia variedad de temas, incluyendo muchas obras basadas en textos literarios. Al final de la presentación, los concurrentes podrán elegir de entre los 21 pósters autografiados, todos distintos y de edición limitada, como un regalo que podrán conservar.
|
Wed, July 17, 5:30-6:30PM We will explore the powerful concept of resilience within the Latino community, focusing on how to transform adversity into strength. Through inspiring stories and practical strategies, we will discuss ways to develop coping skills, build emotional resilience, and maintain cultural identity in challenging times. This talk offers valuable insights to help you and those around you thrive despite difficulties. Presented bilingually in English and Spanish. Exploraremos el poderoso concepto de resiliencia dentro de la comunidad latina, centrándonos en cómo transformar la adversidad en fortaleza. A través de historias inspiradoras y estrategias prácticas, discutiremos formas de desarrollar habilidades de afrontamiento, construir resiliencia emocional y mantener la identidad cultural en tiempos desafiantes. Esta charla ofrece valiosas ideas para ayudarte a ti y a quienes te rodean a prosperar a pesar de las dificultades. Presentación bilingüe, en inglés y español.
|
Thurs, July 18, 25, Aug. 1, 8 & 15, 5:15-6:45PM Hear the inspiring freshness and joy of tomorrow's stars perform chamber music in the intimate atmosphere of Basalt Library Community Room. Each week different talented students from the Aspen Music Festival and School will perform. Escucha la inspiradora frescura y la alegría de la música de las estrellas del mañana, quienes interpretarán música de cámara en la íntima atmósfera de la Sala Comunitaria en la Biblioteca de Basalt. Cada semana se presentarán diferentes alumnas talentosas del Aspen Music Festival and School.
|
Aspen Film's Shortsfest is recognized as one of the premier short film festivals in North America. Each April enthusiastic audiences, filmmakers, and special guests from around the globe gather to participate in public screenings, panels, workshops, and other festivities that spotlight the art and craft of short form cinema. Join the library for a summer-time screening of a selection of shorts from the festival's archive. This event is bilingual and will feature films in English and Spanish, as well as animated films without words, and a short created by teens during a library workshop the week prior. Popcorn and drinks will be provided. Free and open to the public. Aspen Film's Shortsfest está reconocido como uno de los principales festivales de cortometrajes de Norteamérica. Cada mes de abril, público entusiasta, cineastas e invitados especiales de todo el mundo se reúnen para participar en proyecciones públicas, paneles, talleres y otras festividades que ponen de relieve el arte y la creatividad del cortometraje. Únase a la biblioteca este verano para la proyección de una selección de cortometrajes de nuestro archivo. El evento es bilingüe y contará con películas en inglés, español, animación sin palabras, y un cortometraje creado por adolescentes durante un taller en la biblioteca la semana anterior. Habrá palomitas y bebidas. Gratuito y abierto al público.
|
This series will help you better understand Alzheimer’s, Dementia, and memory loss, how to more effectively communicate with people with Dementia, and tips for reducing anxiety and agitation in people with Dementia. This education series is free of charge and open to the public but registration is required. - July 24: Communicating with People with Dementia
- August 14: Reducing Anxiety and Agitation in People with Dementia
Esta serie de talleres te ayudará a entender mejor la enfermedad de Alzheimer, la demencia y la pérdida de la memoria. Te informará sobre cómo comunicarte efectivamente con personas que padecen demencia, y te brindará consejos para reducir la ansiedad y el sentimiento de agitación en personas con demencia. Esta serie educativa es gratuita y está abierta al público, pero requiere una inscripción previa. - 24 de julio: Comunicándonos con personas que padecen demencia.
- 14 de agosto: Reduciendo la ansiedad y la agitación en personas con demencia.
|
|
Win a Weekend Getaway to Glenwood Springs!
All you have to do is read! Sign up for the Summer Reading Program, then for every book you read, you get an entry into the grand prize raffle. It's that simple!
|
|
Basalt Regional Library 14 Midland Ave | Basalt CO | 970-927-4311 | basaltlibrary.org
|
|
|
|