Basalt Regional Library Teen Logo
Colorado maps, cup of coffee, and notebook

Illustrated images of teens writing postcards and senior citizens reading them Postcard Project
 Thurs, May 15th, 4-5:30PM
Join us for a creative and heartwarming event where teens design handmade mixed-media postcards filled with art and meaningful messages for residents of Heritage Senior Living. Using a blend of watercolor, collage, ink, and creative writing, participants will craft one-of-a-kind postcards that express kindness, connection, and shared experiences across generations. Through this hands-on workshop, teens will explore the power of words and visual storytelling, reflecting on what they’d like to share with someone from a different generation. Whether it’s a personal story, a thoughtful quote, or a beautifully illustrated scene, these postcards will serve as a bridge between young creators and their senior recipients. No prior art or writing experience needed! Just bring your creativity and a willingness to connect. This program is for middle and high schoolers. Registration is recommended to gauge amount of materials needed. 
Acompáñanos para un evento creativo y emotivo para adolescentes, en el que podrás diseñar tarjetas postales rebosantes de arte y de mensajes significativos para los residentes de Heritage Senior Living, utilizando diversos materiales y técnicas. Con una mezcla de acuarelas, collage, tinta y escritura creativa, podrás elaborar tarjetas postales únicas en su estilo para expresar amabilidad, compasión y para compartir experiencias a lo largo de generaciones. A través de este taller práctico, podrás explorar el poder de las palabras y de la narrativa visual, reflexionando sobre lo que desearías compartir con alguien de una generación distinta a la tuya. Ya sea que desees compartir una historia personal, una cita de profundidad, o una escena hermosamente ilustrada, estas postales servirán como un puente entre personas jóvenes creativas y las personas adultas mayores que serán sus destinatarias. ¡No es necesario tener experiencia previa en arte o redacción! Solo necesitas tu creatividad y tu deseo de conectar. Este programa es para personas cursando las escuelas media (middle school) y media superior (high school). Se recomienda una inscripción previa para calcular la cantidad de materiales necesarios.  El programa será facilitado en inglés.
illustrated dice Tabletop Game Night
Tues, May 20, 4-6PM
Grab your dice and a spirit of competition because we're starting a monthly tabletop and board game night specifically for teens! Whether you love co-op, strategy, or legacy games, we'll have options galore. Come meet fellow gaming enthusiasts, enjoy some snacks, and play to win. This program is for high schoolers (Grades 9+). Registration is recommended, but not required. 
Trae tus dados y tu espíritu de competencia, ¡porque estamos dando inicio a una noche mensual de juegos de mesa destinado especialmente a tod@s los adolescentes! Ya sea que te agraden los juegos de colaboración, los de estrategia o los de legado, contaremos con infinidad de opciones. Ven a conocer a otros entusiastas del juego, disfruta de algunos refrigerios, y juega hasta ganar. Este programa es para estudiantes de la escuela media superior (high school), del 9º grado en adelante.  Te recomendamos que te inscribas de antemano, pero no es un requisito. 
Illustrated computer with messages about books The Open Book Society
Fri, May 2, 4-5 PM
No assigned reading, no pressure—just a place to share what you're loving to read right now! Join our virtual teen book club where YOU pick what to read. Whether it’s fantasy, graphic novels, thrillers, or fanfiction, come chat with fellow book lovers, get great recommendations, and discover your next favorite read. Bring your current book, grab some snacks, and let’s talk stories! This book club is for students in grades 7-12. Registration required. 
Sin lecturas asignadas y sin presión: solo un sitio para compartir lo que estás disfrutando leer en este momento. Únete a nuestro club de lectura virtual para adolescentes, donde TÚ eliges lo que deseas leer. No importa el género: fantasía, novelas gráficas, historias de suspenso o fanfiction (ficción creada por fanáticos); ven a conversar con más amantes de los libros, recibe recomendaciones y descubre tu próxima lectura. Trae el libro que estés leyendo en este momento, disfruta de refrigerios, y ¡ven a conversar sobre una gran variedad de historias! Este club de lectura es para estudiantes que cursan entre el 7º y el 12º grados. Se requiere una inscripción para participar.
 
Summer Reading Color Our World logo with bright colors and palm trees
Summer Reading Kickoff Party
Sat, May 31, 12-3PM
Get ready to Color Our World with stories, creativity, and fun at our Summer Reading Kickoff Party! Have a blast sliding down the giant inflatable water slide, racing through the obstacle course, getting colorful face paintings, and enjoying so many more fun activities to launch an exciting season of reading adventures, activities, and prizes.
This free event is perfect for all ages, so bring your family and friends, and let’s make this summer a masterpiece!
We can't wait to kick off a colorful season of reading with you!
¡Prepárate para Colorear Nuestro Mundo con historias, creatividad y diversión durante nuestra fiesta de inauguración del Programa de Lectura Durante el Verano! Diviértete al deslizarte por el tobogán acuático inflable, compitiendo a lo largo de la carrera de obstáculos, pintándote la cara de todos colores y disfrutando muchas actividades más para dar comienzo a una estimulante temporada de aventuras en la lectura, con actividades y premios.  
Este evento gratuito es perfecto para todas las edades, así que trae a tu familia, a tus amistades… ¡y hagamos de este verano una obra de arte!  
¡Ya queremos dar inicio a esta colorida temporada de lectura contigo! 
 
Silhouettes of two people holding hands in the forest Banned Book Club: Out of Darkness
Thurs, May 8, 4-5PM
Designed exclusively for the daring and curious, Banned Book Club is a safe and inclusive space for readers to explore literature that has challenged norms, defied censorship, and sparked important conversations throughout history. This book club is intergenerational; adults and high schoolers (Grade 9+) are invited to join. The goal of Banned Book Club is to encourage critical thinking, free expression, and a love for the written word. If you'd like to join us virtually, please join us at the link.
This month we are reading Out of Darkness by Ashley Hope Pérez, a historical young adult novel. 
Diseñado exclusivamente para l@s audaces y curios@s, el Club de Libros Prohibidos es un espacio seguro e incluyente para que l@s lector@s exploren literatura que ha desafiado las normas, provocado la censura, y dado luz a conversaciones importantes a lo largo de la historia. Este club de lectura es intergeneracional, y tanto adolescentes (9º grado en adelante) como adult@s están invitad@s a participar. El propósito del Club de Libros Prohibidos es fomentar el pensamiento crítico, la libertad de expresión y el amor por la palabra escrita. El programa será facilitado en inglés. Si deseas acompañarnos de manera virtual, por favor utiliza este enlace.  
Este mes estaremos leyendo “Out of Darkness” (Fuera de la oscuridad), escrito por Ashley Hope Pérez, una novela histórica para personas adultas jóvenes.
Three Illustrated birds on a clothespin Middle School Birding Club
Tues, May 6 & 13, 3:45-4:45PM
Discover the wonders of the avian world with our Middle School Birding Club at the library! Whether you're a budding birder or just curious about the birds in your backyard, this club is the perfect place to learn, explore, and share your love for our feathered friends. Join us for exciting activities such as birdwatching walks and fun discussions on bird habitats, migration patterns, and conservation. You'll also get to create your own bird journal, participate in bird-themed crafts, and maybe even spot a rare species! No prior birding experience is needed—just bring your enthusiasm and a sense of adventure. Binoculars and field guides will be provided, or feel free to bring your own. This program is for middle schoolers only. Registration is strongly recommended.
¡Descubre las maravillas del mundo aviar con nuestro Club de Observación de Aves para la Escuela Media en la biblioteca! Ya sea que seas un(@) observador(@) de aves incipiente o que simplemente tengas curiosidad respecto a los pájaros de tu jardín trasero, este club es el sitio perfecto para aprender, explorar y compartir tu amor por nuestros amigos emplumados. Acompáñanos a lo largo de emocionantes actividades (como caminatas para observar aves) y divertidas discusiones sobre el hábitat de las aves, sus patrones migratorios y los esfuerzos de conservación. También podrás crear tu propio diario de aves, participar en manualidades relativas a los pájaros, ¡y tal vez puedas incluso identificar una especie rara! No es necesario contar con experiencia previa —sólo trae contigo tu entusiasmo y espíritu de aventura. La biblioteca proporcionará binoculares y guías de campo, pero puedes traer los tuyos si lo prefieres. Este programa es exclusivo para chic@s cursando la escuela media (middle school). Recomendamos ampliamente una inscripción previa.
Maracas on a blanket with the Art Base logo Maraca Make and Mingle with the Art Base
Wed, May 21, 2:30-4PM
 
Join us for our exciting workshop, Maraca Make and Mingle! This bilingual program is a collaborative effort between The Art Base and Basalt Regional Library, offering a fun and artsy opportunity for teens and all youth in the community to come together for an afternoon of creativity and connection.
Participants will have the chance to decorate and personalize their very own maracas using a variety of materials—all provided for free! Whether you're a seasoned artist or just looking to have some fun, everyone is welcome. The workshop will be held in both English and Spanish.
Gather your friends, family, and neighbors, and let’s make some noise with art!
¡Únete a nuestro emocionante taller, Maraca Haz y Mezcla! Este programa bilingüe es un esfuerzo colaborativo entre The Art Base y la Biblioteca Regional de Basalt, ofreciendo una oportunidad divertida y artística para que los adolescentes y todos los jóvenes de la comunidad se reúnan para una tarde de creatividad y conexión.
Los participantes tendrán la oportunidad de decorar y personalizar sus propias maracas utilizando una variedad de materiales, ¡todos proporcionados de forma gratuita! Ya seas un artista experimentado o simplemente busques divertirte, todos son bienvenidos. El taller se llevará a cabo en inglés y español.
¡Reúne a tus amigos, familiares y vecinos, y hagamos ruido con arte!
 
illustrated cup of coffee
 Teen Cafe
 Wednesdays 2:30-3:30PM
Come hang out at the Teen Café on early release Wednesdays. Middle and high schoolers can play the Switch, create art, eat snacks, enjoy coffee, or work on homework. Feel free to hang out for a while or come and go as you please. Must be in Grades 5+ to enter the Teen Café. 
Ven a pasar un buen rato en el Teen Café los miércoles de salida temprana. L@s chic@s cursando las escuelas media (middle school) y media superior (high school) pueden jugar con el Switch, crear arte, disfrutar de refrigerios y bebidas, o trabajar en sus tareas escolares. Siéntete en la libertad de quedarte un buen rato o por el tiempo que desees. Debes cursar el 5º grado como mínimo para poder entrar al Teen Café. 
illustrated drawing of anime characters Anime Club
 Tues, May 27, 4-6PM
Calling all anime enthusiasts who are looking to find their fellow anime community members! Join us as we start an anime club at the library! Whether you've seen every episode of One Piece or are just starting your anime journey, this club is perfect for you. We will screen some favorite anime movies/series as voted on by participants who attend. We'll have a manga reading nook where you can dive into the latest volumes of your favorite series, and snacks and beverages. This program is designed for middle and high schoolers. Registration required. 
¡Llamando a todas las personas amantes del anime que deseen encontrar a otros miembros de la comunidad con el mismo interés! ¡Acompáñanos para iniciar un club de anime en la biblioteca! Ya sea que no te hayas perdido un solo episodio de “One Piece” o que apenas estés comenzando tu travesía por el mundo del anime, este club es perfecto para ti. Veremos algunas películas y series populares de anime, elegidas a través del voto por las personas que participen en el club. También contaremos con un espacio cómodo de lectura para disfrutar de manga, de manera que puedas sumergirte en los últimos volúmenes de tu serie favorita, y ofreceremos refrigerios y bebidas. Este programa está diseñado para estudiantes de las escuelas media (middle school) y media superior (high school). Se requiere una inscripción para participar.
Teen Reads!
All my rage / : A Novel
by Sabaa Tahir

When his attempts to save his family's motel spiral out of control, Salahudin and his best friend Noor, two outcasts in their town, must decide what their friendship is worth and how they can defeat the monsters of their past and in their midst. 
Cover of All My Rage by Sabaa Tahir
Dig
by A. S. King

Five white teenage cousins who are struggling with the failures and racial ignorance of their dysfunctional parents and their wealthy grandparents, reunite for Easter
Cover of Dig by A.S. King
Cover of Shut Up, This is Serious by Carolina Ixta
Shut up, this is serious
by Carolina Ixta

An unforgettable YA debut about two Latina teens growing up in East Oakland as they discover that the world is brimming with messy complexities. 
Cover of An Arrow to the Moon by Emily X.R. Pan
An arrow to the moon
by Emily X. R. Pan

Navigating their families' enmity and secrets, Hunter and Luna find everything falling apart around them and must rely on their love to see them through, in this powerful story about the magic and mystery of the moon that connects us all. 
Visit us for more book picks and happenings!
Basalt Regional Library
14 Midland Ave  |  Basalt CO  |  970-927-4311  |  basaltlibrary.org