Cover image for Invisible planets : contemporary Chinese science fiction in translation / translated and edited by Ken Liu.
Title:
Invisible planets : contemporary Chinese science fiction in translation / translated and edited by Ken Liu.
ISBN:
9780765384195
Edition:
First edition.
Publication Information:
New York : Tor, 2016.
Physical Description:
383 pages ; 23 cm
General Note:
"A Tom Doherty Associates book." -- Title page

"Thirteen intriguing visions of the future from China"--Cover.
Contents:
Introduction: China dreams / by Ken Liu -- Chen Qiufan. The year of the rat ; The fish of Lijiang ; The flower of Shazui -- Xia Jia. A hundred ghosts parade tonight ; Tongtong's summer ; Night journey of the Dragon-horse -- Ma Boyong. The city of silence -- Hao Jingfang. Invisible planets ; Folding Beijing -- Tang Fei. Call girl -- Cheng Jingbo. Grave of the fireflies -- Liu Cixin. The circle ; Taking care of God -- Essays : The worst of all possible universes and the best of all possible earths: Three-body and Chinese science fiction -- The torn generation: Chinese science fiction in a culture in transition -- What makes Chinese science fiction Chinese?
Summary:
"Award-winning translator and author Ken Liu presents a collection of short speculative fiction from China. Some stories have won awards (including Hao Jingfang's Hugo-winning novella, Folding Beijing); some have been included in various 'Year's Best' anthologies; some have been well reviewed by critics and readers; and some are simply Ken's personal favorites. Many of the authors collected here (with the obvious exception of New York Times bestseller Liu Cixin's two stories) belong to the younger generation of 'rising stars'. In addition, three essays at the end of the book explore Chinese science fiction. Liu Cixin's essay, The Worst of All Possible Universes and The Best of All Possible Earths, gives a historical overview of SF in China and situates his own rise to prominence as the premier Chinese author within that context. Chen Qiufan's The Torn Generation gives the view of a younger generation of authors trying to come to terms with the tumultuous transformations around them. Finally, Xia Jia, who holds the first Ph.D. issued for the study of Chinese SF, asks What Makes Chinese Science Fiction Chinese?" -- Publisher's description
Added Author:
Language Note:
Text in English translated from the Chinese.
Holds: